Hello, alexander! You wrote to Alexander Hohryakov on Thu, 11 Jul 2013 10:18:42 +0400:
ak>>>>>> Если слово берут из другого (западного) языка как правило ak>>>>>> используют латиницу для произношения. Именно поэтому мы говорим AH>> <skipped> ak>>> Исключения из правила (что поизношение определяется латиницей) ak>>> диктуются благозвучием. Типа - Sri Lanka - мы не должны говорить ak>>> Сри Ланка. ;-)
AH>> Со Срёй Ланкой понятно, с Тошибой-Тосибой непонятно, а вот как AH>> благозвучнее - Ганс Христиан или Ханс Кристиан? И почему не AH>> прижились варианты Ганс Кристиан и Ханс Христиан? И почему герой AH>> оперетты - Айзенштайн, а ученый-физик - Эйнштейн? Исключений из AH>> правил гораздо больше, чем этого требует благозвучие и благовоние.
ak> Произношение Hans через Г это неправильная русская транскрипция. ak> Есть G и H, они звучат по разному. Hа самом деле правильно Ханс (что ak> есть в любой энциклопедии). А произношения связанные с христианством в ak> русском связаны не с латиницей, а с греческим и это было очень давно.
Буква Х настолько неблагозвучна, что слово "херувим" практически нигде не употребляется. Переименовать Христа сложнее.
ak> Что касается фамилий, то выбор может быть двояким. Во первых ak> применяется "латинское" правило. Hо если фамилия известная, то ak> применяется другое правило, когда ее стараются записывать как она ak> звучит. Так например в России есть немецкий гонщик Феттель (на слух он ak> так звучит), хотя а в Германии он Vettel (так пишется), хотя некоторые ak> в Англии все равно называют его Vettel.
V - фау - читается, как Ф, не Фауеттелем же его звать.
ak> Похоже с Эйншейном. Согласно латинскому правилу Einstein будет ak> Эйнштейн, что мы наблюдаем в русском. Hо в оригинале фамилия звучит как ak> Айнштайн. Если речь идет об оперетте, то мы знаем, что "Летучая мышь" ak> пришла из Европы, а при переводе либретто звучание имен лучше не ak> трогать, поэтому там остался Айзенштайн.
ak> Есть кстати третьи подход - англичане к примеру пишут Einstein, а ak> говорят всё равно ainstain. ;-)
Вот уже появилась масса объяснений помимо благозвучности. Мы на пути к "как хочется, так и пишется" :-)
With best regards, Alexander Hohryakov.
--- ifmail v.2.15dev5.4 * Origin: Demos online service (2:5020/400)